0101 Swann voulait partir, mais au moment où il allait enfin s’échapper

You are not authorized to post comments.
Swann voulait partir, mais au moment où il allait enfin s’échapper, le général de Froberville lui demanda à connaître Mme de Cambremer et il fut obligé de rentrer avec lui dans le salon pour la chercher.

—Dites donc, Swann, j’aimerais mieux être le mari de cette femme-là que d’être massacré par les sauvages, qu’en dites-vous?

Ces mots «massacré par les sauvages» percèrent douloureusement le cœur de Swann; aussitôt il éprouva le besoin de continuer la conversation avec le général:

—«Ah! lui dit-il, il y a eu de bien belles vies qui ont fini de cette façon... Ainsi vous savez... ce navigateur dont Dumont d’Urville ramena les cendres, La Pérouse...(et Swann était déjà heureux comme s’il avait parlé d’Odette.) «C’est un beau caractère et qui m’intéresse beaucoup que celui de La Pérouse, ajouta-t-il d’un air mélancolique.»

—Ah! parfaitement, La Pérouse, dit le général. C’est un nom connu. Il a sa rue.

—Vous connaissez quelqu’un rue La Pérouse? demanda Swann d’un air agité.

—Je ne connais que Mme de Chanlivault, la sœur de ce brave Chaussepierre. Elle nous a donné une jolie soirée de comédie l’autre jour. C’est un salon qui sera un jour très élégant, vous verrez!

—Ah! elle demeure rue La Pérouse. C’est sympathique, c’est une jolie rue, si triste.

—Mais non; c’est que vous n’y êtes pas allé depuis quelque temps; ce n’est plus triste, cela commence à se construire, tout ce quartier-là.

Quand enfin Swann présenta M. de Froberville à la jeune Mme de Cambremer, comme c’était la première fois qu’elle entendait le nom du général, elle esquissa le sourire de joie et de surprise qu’elle aurait eu si on n’en avait jamais prononcé devant elle d’autre que celui-là, car ne connaissant pas les amis de sa nouvelle famille, à chaque personne qu’on lui amenait, elle croyait que c’était l’un d’eux, et pensant qu’elle faisait preuve de tact en ayant l’air d’en avoir tant entendu parler depuis qu’elle était mariée, elle tendait la main d’un air hésitant destiné à prouver la réserve apprise qu’elle avait à vaincre et la sympathie spontanée qui réussissait à en triompher. Aussi ses beaux-parents, qu’elle croyait encore les gens les plus brillants de France, déclaraient-ils qu’elle était un ange; d’autant plus qu’ils préféraient paraître, en la faisant épouser à leur fils, avoir cédé à l’attrait plutôt de ses qualités que de sa grande fortune.

—On voit que vous êtes musicienne dans l’âme, madame, lui dit le général en faisant inconsciemment allusion à l’incident de la bobèche.



0101 Swann now wished to go home

Marcel Proust

"Remembrance of Things Past" (In Search of Lost Time),

translated by C. K. Scott Moncrieff (1889-1930)

Swann now wished to go home, but, just as he was making his escape, General de Froberville caught him and asked for an introduction to Mme. de Cambremer, and he was obliged to go back into the room to look for her.

“I say, Swann, I’d rather be married to that little woman than killed by savages, what do you say?”

The words ‘killed by savages’ pierced Swann’s aching heart; and at once he felt the need of continuing the conversation. “Ah!” he began, “some fine lives have been lost in that way... There was, you remember, that explorer whose remains Dumont d’Urville brought back, La Pérouse...” (and he was at once happy again, as though he had named Odette). “He was a fine character, and interests me very much, does La Pérouse,” he ended sadly.

“Oh, yes, of course, La Pérouse,” said the General. “It’s quite a well-known name. There’s a street called that.”

“Do you know anyone in the Rue La Pérouse?” asked Swann excitedly.

“Only Mme. de Chanlivault, the sister of that good fellow Chaussepierre. She gave a most amusing theatre-party the other evening. That’s a house that will be really smart some day, you’ll see!”

“Oh, so she lives in the Rue La Pérouse. It’s attractive; I like that street; it’s so sombre.”

“Indeed it isn’t. You can’t have been in it for a long time; it’s not at all sombre now; they’re beginning to build all round there.”

When Swann did finally introduce M. de Froberville to the young Mme. de Cambremer, since it was the first time that she had heard the General’s name, she hastily outlined upon her lips the smile of joy and surprise with which she would have greeted him if she had never, in the whole of her life, heard anything else; for, as she did not yet know all the friends of her new family, whenever anyone was presented to her, she assumed that he must be one of them, and thinking that she would shew her tact by appearing to have heard ‘such a lot about him’ since her marriage, she would hold out her hand with an air of hesitation which was meant as a proof at once of the inculcated reserve which she had to overcome and of the spontaneous friendliness which successfully overcame it. And so her parents-in-law, whom she still regarded as the most eminent pair in France, declared that she was an angel; all the more that they preferred to appear, in marrying her to their son, to have yielded to the attraction rather of her natural charm than of her considerable fortune.

“It’s easy to see that you’re a musician heart and soul, Madame,” said the General, alluding to the incident of the candle.