0034 Nous rentrions toujours de bonne heure de nos promenades
—«Mon dieu! voilà Françoise qui nous guette, ta tante est inquiète; aussi nous rentrons trop tard.»
Et sans avoir pris le temps d’enlever nos affaires, nous montions vite chez ma tante Léonie pour la rassurer et lui montrer que, contrairement à ce qu’elle imaginait déjà, il ne nous était rien arrivé, mais que nous étions allés «du côté de Guermantes» et, dame, quand on faisait cette promenade-là, ma tante savait pourtant bien qu’on ne pouvait jamais être sûr de l’heure à laquelle on serait rentré.
—«Là, Françoise, disait ma tante, quand je vous le disais, qu’ils seraient allés du côté de Guermantes! Mon dieu! ils doivent avoir une faim! et votre gigot qui doit être tout desséché après ce qu’il a attendu. Aussi est-ce une heure pour rentrer! comment, vous êtes allés du côté de Guermantes!»
—«Mais je croyais que vous le saviez, Léonie, disait maman. Je pensais que Françoise nous avait vus sortir par la petite porte du potager.»
Car il y avait autour de Combray deux «côtés» pour les promenades, et si opposés qu’on ne sortait pas en effet de chez nous par la même porte, quand on voulait aller d’un côté ou de l’autre: le côté de Méséglise-la-Vineuse, qu’on appelait aussi le côté de chez Swann parce qu’on passait devant la propriété de M. Swann pour aller par là, et le côté de Guermantes. De Méséglise-la-Vineuse, à vrai dire, je n’ai jamais connu que le «côté» et des gens étrangers qui venaient le dimanche se promener à Combray, des gens que, cette fois, ma tante elle-même et nous tous ne «connaissions point» et qu’à ce signe on tenait pour «des gens qui seront venus de Méséglise». Quant à Guermantes je devais un jour en connaître davantage, mais bien plus tard seulement; et pendant toute mon adolescence, si Méséglise était pour moi quelque chose d’inaccessible comme l’horizon, dérobé à la vue, si loin qu’on allât, par les plis d’un terrain qui ne ressemblait déjà plus à celui de Combray, Guermantes lui ne m’est apparu que comme le terme plutôt idéal que réel de son propre «côté», une sorte d’expression géographique abstraite comme la ligne de l’équateur, comme le pôle, comme l’orient. Alors, «prendre par Guermantes» pour aller à Méséglise, ou le contraire, m’eût semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l’est pour aller à l’ouest. Comme mon père parlait toujours du côté de Méséglise comme de la plus belle vue de plaine qu’il connût et du côté de Guermantes comme du type de paysage de rivière, je leur donnais, en les concevant ainsi comme deux entités, cette cohésion, cette unité qui n’appartiennent qu’aux créations de notre esprit; la moindre parcelle de chacun d’eux me semblait précieuse et manifester leur excellence particulière, tandis qu’à côté d’eux, avant qu’on fût arrivé sur le sol sacré de l’un ou de l’autre, les chemins purement matériels au milieu desquels ils étaient posés comme l’idéal de la vue de plaine et l’idéal du paysage de rivière, ne valaient pas plus la peine d’être regardés que par le spectateur épris d’art dramatique, les petites rues qui avoisinent un théâtre. Mais surtout je mettais entre eux, bien plus que leurs distances kilométriques la distance qu’il y avait entre les deux parties de mon cerveau où je pensais à eux, une de ces distances dans l’esprit qui ne font pas qu’éloigner, qui séparent et mettent dans un autre plan. Et cette démarcation était rendue plus absolue encore parce que cette habitude que nous avions de n’aller jamais vers les deux côtés un même jour, dans une seule promenade, mais une fois du côté de Méséglise, une fois du côté de Guermantes, les enfermait pour ainsi dire loin l’un de l’autre, inconnaissables l’un à l’autre, dans les vases clos et sans communication entre eux, d’après-midi différents.
Reply
DERNIERS BILLETS :
TAGS
DERNIERES VIDEOS
- SPRINGSTEEN & The E Street Band - RACING IN THE STREET - PASSAIC 78
- SPRINGSTEEN - The high notes of the Boss Bruce Springsteen
- Springsteen - Wedding Bells - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen - Good Rockin' Tonight - PASSAIC 1978
- SPRINGSTEEN - Twist and Shout - PASSAIC 78
- Bruce Springsteen & E Street Band - Incident On 57th Street - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen & The E Street Band - 10th Avenue Freeze-Out - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen - Streets of Fire - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen & The E Street Band - Prove It All Night - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen - Spirit in the Night - PASSAC 1978 - Version Francaise
- BRUCE SPRINGSTEEN - Santa Claus is Coming to Town - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen & The E Street Band - The Promised Land - PASSAIC 1978
- POINT BLANK - BRUCE SPRINGSTEEN - PASSAIC 1978 - SEPT 19
- Bruce Springsteen & The E Street Band - Because The Night - PASSAIC 1978
- Bruce Springsteen & The E Street Band - Thunder Road - PASSAIC 1978 - Version Francaise
- Bruce Springsteen & The E Street Band - Raise Your Hand - PASSAIC 1978
- OLIVIA GOTANEGRE - DURRINGER DEMO
- OLIVIA GOTANEGRE = SEGOLENE ROYAL - QUAND SARKO RENCONTRE SEGO
- OLIVIA GOTANEGRE - SUSPECTES
- OLIVIA GOTANEGRE - GROUPUSCULE (SERIE WEB) - MAGALIE


