Reply
DERNIERS BILLETS :
TAGS
albertine
amour
audiobook
balzac
bossuet
carla bruni-sarkozy
carnet
chateaubriand
cinema
classiques
de gaulle
desir
diable
education sentimentale
femme
flaubert
free audiobook
gerard philippe
histoire
humour
illusions perdues
laclos
langage
leitmotiv proust
les liaisons dangereuses
litterature
luchini
madame bovary
mensonge
mlle vinteuil
montherlant
morel
musique
musset
paul valery
people
photographie
politique
proust
Proust citation et contexte
proust et le roman
racine
regard
rene girard
romantiques
rostand
sadisme
scenario
seduction
sexe
snobisme
societe
SPLENDEURS ET MISERES DES COURTISANES
strategie
theatre
tragedie
vice
video
violence
wagner
DERNIERES VIDEOS
- LEO FERRE - Pour tout cela et plus encore, pour la solitude des rois, le rire des têtes de morts
- LEO FERRE - L'ALBATROS - JEAN-PIERRE MOCKY
- ORSON WELLES - MACBETH - SHAKESPEARE
- SHAKESPEARE Macbeth 1971 - ACT 5 - JON FINCH
- Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow - MACBETH - SHAKESPEARE - IAN McKELLEN
- SEAN CONNERY - ZOE CALDWELL : MACBETH 1961 - SHAKESPEARE
- SHAKESPEARE IN LITERATURE AND FILM - Harold Bloom (Yale University) - Kenneth Branagh - Tom Stoppard - CHARLIE ROSE
- The Rise of Beau Brummell - John Barrymore as the legendary Dandy
- The Fall of Beau Brummell - John Barrymore as the legendary Dandy
- Jennifer Fell - Catalina Fellay : La Belle Danse - LULLY - ATYS - GAVOTTE
- Joseph Haydn - Die Jahreszeiten (1801) - Sigiswald Kuijken
- ANGEL FALLS The Tallest Waterfall On Earth - VENEZUELA
- JACQUES ROZIER - ADIEU PHILIPPINE : DANSE
- TRISTE SIRE - ATTACHE-MOI - CLIP : RUE DE SES DESIRS
- THE WATERBOYS - Fishermans Blues - LIVE Royal Albert Hall
- FISCHER-DIESKAU - Mahler - Ging heut Morgen übers Feld - Lieder eines fahrenden Gesellen
- THE DUBLINERS - The Rare Auld Times - LIVE VICAR STREET - DUBLIN
- THE DUBLINERS - DIRTY OLD TOWN - LIVE
- WAGNER - PARSIFAL - PRELUDE - BARENBOIM
- The Pogues and Joe Strummer - London Calling
TAGS VIDEOS
musique videos realisateurs tags video au hasard opera chefs d'orchestre classique pop rock comique acteurs actrices chanteurs chanteuses musique de film chanson française courts métrages femmes interviews histoire du cinéma casting concerts danse dessins animes wagner blondes sexe stars hollywood television humour amour citations de films chanson youtube animaux anthologie photo seduction meilleurs films grandes repliques love story


In the next room I could hear my aunt talking
Marcel Proust
"Remembrance of Things Past" (In Search of Lost Time),
translated by C. K. Scott Moncrieff (1889-1930)
In the next room I could hear my aunt talking quietly to herself. She never spoke save in low tones, because she believed that there was something broken in her head and floating loose there, which she might displace by talking too loud; but she never remained for long, even when alone, without saying something, because she believed that it was good for her throat, and that by keeping the blood there in circulation it would make less frequent the chokings and other pains to which she was liable; besides, in the life of complete inertia which she led she attached to the least of her sensations an extraordinary importance, endowed them with a Protean ubiquity which made it difficult for her to keep them secret, and, failing a confidant to whom she might communicate them, she used to promulgate them to herself in an unceasing monologue which was her sole form of activity. Unfortunately, having formed the habit of thinking aloud, she did not always take care to see that there was no one in the adjoining room, and I would often hear her saying to herself: “I must not forget that I never slept a wink”—for “never sleeping a wink” was her great claim to distinction, and one admitted and respected in our household vocabulary; in the morning Françoise would not ‘call’ her, but would simply ‘come to’ her; during the day, when my aunt wished to take a nap, we used to say just that she wished to ‘be quiet’ or to ‘rest’; and when in conversation she so far forgot herself as to say “what made me wake up,” or “I dreamed that,” she would flush and at once correct herself.
After waiting a minute, I would go in and kiss her; Françoise would be making her tea; or, if my aunt were feeling ‘upset,’ she would ask instead for her ‘tisane,’ and it would be my duty to shake out of the chemist’s little package on to a plate the amount of lime-blossom required for infusion in boiling water. The drying of the stems had twisted them into a fantastic trellis, in whose intervals the pale flowers opened, as though a painter had arranged them there, grouping them in the most decorative poses. The leaves, which had lost or altered their own appearance, assumed those instead of the most incongruous things imaginable, as though the transparent wings of flies or the blank sides of labels or the petals of roses had been collected and pounded, or interwoven as birds weave the material for their nests. A thousand trifling little details—the charming prodigality of the chemist—details which would have been eliminated from an artificial preparation, gave me, like a book in which one is astonished to read the name of a person whom one knows, the pleasure of finding that these were indeed real lime-blossoms, like those I had seen, when coming from the train, in the Avenue de la Gare, altered, but only because they were not imitations but the very same blossoms, which had grown old. And as each new character is merely a metamorphosis from something older, in these little grey balls I recognised green buds plucked before their time; but beyond all else the rosy, moony, tender glow which lit up the blossoms among the frail forest of stems from which they hung like little golden roses—marking, as the radiance upon an old wall still marks the place of a vanished fresco, the difference between those parts of the tree which had and those which had not been ‘in bloom’—shewed me that these were petals which, before their flowering-time, the chemist’s package had embalmed on warm evenings of spring. That rosy candlelight was still their colour, but half-extinguished and deadened in the diminished life which was now theirs, and which may be called the twilight of a flower. Presently my aunt was able to dip in the boiling infusion, in which she would relish the savour of dead or faded blossom, a little madeleine, of which she would hold out a piece to me when it was sufficiently soft.
At one side of her bed stood a big yellow chest-of-drawers of lemon-wood, and a table which served at once as pharmacy and as high altar, on which, beneath a statue of Our Lady and a bottle of Vichy-Célestins, might be found her service-books and her medical prescriptions, everything that she needed for the performance, in bed, of her duties to soul and body, to keep the proper times for pepsin and for vespers. On the other side her bed was bounded by the window: she had the street beneath her eyes, and would read in it from morning to night to divert the tedium of her life, like a Persian prince, the daily but immemorial chronicles of Combray, which she would discuss in detail afterwards with Françoise.
I would not have been five minutes with my aunt before she would send me away in case I made her tired. She would hold out for me to kiss her sad brow, pale and lifeless, on which at this early hour she would not yet have arranged the false hair and through which the bones shone like the points of a crown of thorns-er the beads of a rosary, and she would say to me: “Now, my poor child, you must go away; go and get ready for mass; and if you see Françoise downstairs, tell her not to stay too long amusing herself with you; she must come up soon to see if I want anything.”